她是镶蓝旗的惠征之女,身为一名满人,满语曾是她最熟悉的语言。历史的浪潮让她身处的环境发生了变迁。虽然清朝的统治阶层并非全是汉人,但汉语在宫廷中的影响无处不在。那么,在日常生活中,皇室成员是与亲属、内务府人员或是朝廷官员使用满语交流,还是汉语呢?
事实上,清朝皇室在入关之前,主要的交流语言是满语和蒙语。满语的普及很容易理解,而蒙语的出现则是因为许多妃子是蒙古人的缘故。然而随着时间的推移,汉语的地位逐渐上升。特别是到了顺治时期,他对文化的热爱使他积极学习汉语,最终使得汉语成为皇室的主流语言。
至于慈禧本人,根据清朝女官德龄的回忆,在有粗懂汉语的外宾在场的情况下,慈禧曾使用满语与之交流。德龄也用汉语回答了慈禧的问题。在平时与身边人的交谈中,慈禧也会偶尔使用满语。这说明慈禧是会听会讲满语的。认为慈禧精通满语则是一个误解。实际上,那时的奏折都是用满汉两文书写的,但慈禧只看汉文,因为她并不识满文。
在与大臣议政时,慈禧则使用汉语。值得一提的是,满文是仿照蒙古文创立的,并非一种成熟的文字,很多东西是无法用满文完整表达的。同样,认为慈禧精通汉语也是大错特错。在一份流传下来的慈禧亲笔诏书中,三百多字中就错了十一个字。关于野史中慈禧擅长书画的说法,实际上存在许多猫腻,真实的慈禧的文化素养并不高。






