主页 > 外语学习 >

年轻人常用口语-ショック

编辑:小语种学习 2025-06-12 20:15 浏览: 来源:www.liuxuekuai.com

震惊与——日化中的几个关键词

什么是震惊,冲击和打击?这些情感词汇在日化中也有着独特的表达方式。以“前天的恐怖事件使我深受打击”为例,在日语中,我们可以将其表达为:“おとといのテロ事件ですごくショックをうけました”。这里的“SHOCK”,便是日化中表达震惊、冲击的一种特殊方式。

另一个有趣的词汇是“银色”——在日化中被称为“シルバ-”。这个词源自英语中的“silver”,因老年人多为银发和白发,所以也用来形容他们。在此基础上,“シルバ-シ-ト”是一个特殊的词汇,源自和制英语“silver+seat”,意为老年人优先席。日本的电车、公共汽车或地铁里的这些座位是专为老年人设立的,年轻人即使看到有空位也会选择不坐,以表示对老年人的尊重。也有一些年轻人会假装不知道坐在上面。

接下来是日语中的十二月——也被称为“しわす”,又称师走。这个词蕴含了丰富的文化内涵,连老师都在忙碌地奔波。在日本的十二月,家家户户都要忙于制作贺年卡或购买礼物送给上司和长辈。为了迎接新年,每家每户还要进行大扫除。公司也会赠送贺年卡片并举行年末酒会,因此十二月特别忙碌。用日语说“终于到了十二月”,即为“とうとうしわすになった。”一句表示对这一月份繁忙节奏的认同与感叹。

还有一个词汇是“すごい”,意为好酷!这是日本人最常用的一句感叹词,也是语气最夸张的一句话。在任何想要表达惊叹之情的场合,都可以使用这句词汇。如果模仿日本年轻人的发音方式拉长语调,来句“すげ-”,就更显得地道了。这样的语言形式充满了年轻人的活力和激情。

最后要讲的是“素颜”,也就是日本词汇中的“すっぴん”,指的是没有化妆的脸。在日化中,尤其对于职业女性来说,化妆是一种必须的礼仪,“素颜”这个词在日常生活中显得尤为重要。这些词汇都反映了日化的独特性和丰富性,让我们更深入地理解和欣赏日化。

上一篇:【法语每日一句】迟做总比不做好

下一篇:没有了