主页 > 英国留学 >

英国留学最难申请的专业

编辑:英国留学条件 2025-06-06 18:01 浏览: 来源:www.liuxuekuai.com

在同声传译这一备受瞩目的专业领域中,五所英国大学的口译和笔译专业尤为引人瞩目。这些学校凭借其独特的教学特色和入学要求,成为了众多有志于从事口译和笔译工作的学子们的梦想学府。接下来,让我们一起走进这些学校的精彩世界。

我们来到利兹大学。这所学校拥有强大的语言类专业背景,其翻译研究系享有盛誉。对于有志于攻读会议口译和翻译研究等专业的学子们来说,这里是一个理想的选择。申请者需具备相关专业的背景,平均成绩达到80分以上,同时还需要通过雅思考试,取得至少6.5的分数,其中口语部分至少要达到7.0分。申请者还需要参加学校的考试。

接下来是巴斯大学。这所学校的翻译课程历史悠久,是欧洲最早开设翻译课程的学校之一。其实用的课程导向为学生提供了宝贵的实践经验,包括有机会观摩联合国在欧洲举行的会议。申请者需要具备良好的学术背景,平均成绩在80分以上,雅思分数达到7.0,单科不低于6.5分。在经过学校的口语和书面筛选以及面试后,方可正式录取。

威斯敏斯特大学也提供了会议口译技术专业课程。这所学校的学术成绩要求相对较低,但申请者需要具有相关专业的背景或有相关工作经验。对于那些希望深入研究双语翻译的学子们来说,这里也是一个理想的选择。申请者需要本科毕业或具备相关工作经验,雅思分数达到6.5。

纽卡斯尔大学的语言学专业排名位列牛津、剑桥之后,位居第三。其入学要求颇高,只接受雅思成绩。申请者需要达到雅思7.5的分数,单科不低于7.0,并且必须参加面试。对于希望深入研究翻译和口译的学子们来说,这里是一个挑战自我、展现实力的理想之地。值得一提的是,该学校的同声传译专业分为一年制和两年制,为不同需求的申请者提供了选择的空间。

我们来到索尔福德大学。这所学校的同传课程主要面向以英语、法语、德语和等为母语的申请者。对于非这几门语言的申请者,需要提供证据证明自己的英语水平非常高。对于希望同时学习翻译和口译的学子们来说,这里提供了相应的专业选择。申请者需要是相关专业背景,平均成绩达到70分以上。

这些英国大学的口译和笔译专业各具特色,为有志于从事同声传译工作的学子们提供了宝贵的学习机会。无论是想要深入研究翻译理论,还是希望获得实践经验的学子们,都可以在这里找到适合自己的专业选择。