申请英国大学的翻译/口译硕士学位,不仅需要雅思成绩达到较高的标准,如6.5或7.0甚至更高,同时许多顶尖高校还会要求申请人参加笔试和面试。对于那些具有相关领域工作经验的申请人来说,这无疑是一个展现自身实力的绝佳机会。

接下来,我将为大家详细介绍几所英国著名的翻译学院:
首先是享有世界声誉的巴斯大学(University of Bath)。这所大学的口译和翻译专业备受推崇,被誉为联合国至亲。其口译笔译研究所是联合国最受赞誉的三大同声翻译班之一。作为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,巴斯大学的翻译与口译专业得到了欧洲议会的特别拨款支持,旨在培养优秀的翻译人才,为联合国和欧洲议会输送精英。在此学习期间,学生还有机会获得在联合国实习的机会,体验真实的口译环境。除了口译与翻译专业外,巴斯大学还开设了汉语方向的MA Interpreting & Translating以及商务翻译与口译的MA Translation with Business Interpreting (Chinese)课程。
纽卡斯尔大学(Newcastle University)的翻译专业也非常值得推荐。他们开设的两年制翻译类硕士课程包括:翻译硕士(MA Translating)、口译硕士(MA Interpreting)、翻译与口译硕士(MA Translating an Interpreting)以及翻译学硕士(MA Translation Studies)。这些课程为不同需求的申请者提供了多样化的选择。
还有英国顶尖的高翻学府威斯敏斯特大学(University of Westminster)。作为英国笔译和口译协会(Institute of Translation and Interpreting)的荣誉成员和国际大学翻译学院联合会(CIUTI)四个会员大学之一,威斯敏斯特大学被誉为欧洲翻译家的摇篮。其笔译与口译专业(MA in Translation an Interpreting)世界知名,享有极高的声誉和业界地位。申请者如果想要投身翻译事业,这里无疑是一个理想的选择。该校的翻译与口译课程(Translation an Interpreting MA)为有志于在翻译领域发展的学生提供了全面的教育和培训。





