从2011年7月1日开始,只要您获得NAATI二级或二级以上的翻译资格认证,便可在技术社区语言类别获得5分的加分。在此,让我们更深入地了解NAATI及其相关的翻译认证。
何为NAATI?NAATI,即翻译资格认证局的英文首字母缩写,是澳大利亚唯一有权进行翻译资格认证的机构。
那么,什么是NAATI二级翻译呢?现在的称呼是准专业或副专业级翻译,英文对应的是paraprofessional。这一级别的翻译分为口译和笔译。
对于中文二级口译,确实存在。其考试形式包括三部分:社会文化问答、职业道德问答以及会话口译。具体流程为,社会文化问答和职业道德问答各占5分钟,共有四个问题,分别占据5分。而会话口译则是考试的重点,占据20分钟,共两段会话,占据90分。
关于考试的难度,相比于三级口译考试,NAATI中文二级口译考试的难度大大降低。其考试形式较为简单,不包含连续口译和阅读口译,对话口译的字数也大大减少。
考试的通过标准是怎样的呢?总分需要达到70分或以上,其中社会文化问答题和职业道德问答题各自至少需要获得2.5分,会话口译部分至少需要获得63分,每段会话不得少于29分。
至于考试费用,考试报名费为102澳元。如果是澳大利亚公民或有澳洲永久居留权,考试费用为433澳元;若非澳洲公民或永久居民,则考试费用为671澳元。NAATI通常会在每年的7月1日调整相关费用。
对于希望在澳大利亚通过翻译获得社区语言加分的朋友们,了解NAATI及其相关认证是至关重要的。这不仅能帮助您顺利获得加分,还能为您的翻译事业铺设坚实的基石。


