翻译与口译的奇妙世界:南洋理工大学的顶尖教育
南洋理工大学致力于在翻译与口译领域培养世界级的人才。其翻译与口译硕士学位课程,立足于全球顶尖的翻译课程基准之上,充分利用双语教学研究的优势,致力于强化学生的学科理论素养。南洋理工大学还致力于将计算语言学和机器翻译的前沿技术融入教学中。
该课程的特色在于依托大学教学研究优势,以中英双向翻译为核心,提供适应业界需求、激发学术思考的专业训练。课程不仅涵盖翻译技巧的训练,还紧密结合跨学科教育,内容涵盖语言学、文学、公共政策、新闻学、商学、医学等领域,更涵盖大学所专长的电脑工程等多学科内容。学生们有幸走进中国的知名学府,深入体验为期六个星期的浸濡式学习,感受以翻译与外国语教学研究闻名的学术氛围。
以下是课程大纲的详细介绍:
一、翻译理论的基础,深入理解翻译的实质与挑战。
二、专业翻译I阶段将聚焦于文学翻译的实践技巧与策略。
三、开启口译的大门,口译的基本技巧与要求。
四、毕业论文环节将是对学生研究成果的集中展示。接下来的专业翻译II阶段将涵盖法律、金融和经济领域的翻译实践。
五、专业翻译III将专注于国际组织与机构的翻译实践。还将深入中英及英中的口译技巧与实践。
六、学生还将接触到翻译科技的前沿知识,并涉猎科学、技术、医学等领域的专业翻译IV课程。
对于想要申请这一课程的学子们,需要了解以下信息:学制一年,雅思成绩需达到6.5(单科不低于6.0),或同等水平(如托福90分以上),学费为27,600新币。仅春季入学,机会难得,不容错过。这是一个翻译与口译领域的绝佳机会,值得每一位有志于在翻译领域取得卓越成就的学子们去争取。在这里,你将开启一段充满挑战与机遇的学术之旅!




